středa 30. září 2015

Simply..Perfect Couple




U obou těchto kousků v barvě růžového zlata to byla láska na první pohled. Že si originální prsten se vsazeným kouskem mramoru bude skvěle rozumět s hodinkami Dyrberg/Kern jsem věděla už v obchodě COS. Oba jsou výrazné a dominantní, ale díky svému jednoduchému designu fungují společně a krásně doplní každý outfit. Nemám, co víc bych dodala :)

Both of these pieces in the color of pink gold, it was love at first sight. I knew already in the COS store that this original ring with marble stone will perfectly understand the watch by Dyrberg/Kern. Both are distinctive and dominant but thanks to its simple design they work together and beautifully complement any outfit. I have nothing more to say :)

 

pátek 25. září 2015

Change in Weather, Change in Life




 



Je to víc jak tři měsíce, kdy jsem tu psala, že vlastně nemám žádný konkrétní plán do budoucna. Jediné jasné bylo, že si chci užít mé poslední prázdniny. A to se mi opravdu podařilo :)
Během těch tří měsíců jsem si ale také našla bydlení v Praze a novou práci. Vlastně se to všechno pěkně sešlo, aniž bych tomu věnovala velké úsilí. Možná opravdu štěstí přeje připraveným..
Doufám, že najdu dostatek času na nové příspěvky. Jsem ráda, že se teď nacházím v centru dění a tak mi neunikne žádná fashion akce.

Podzim už je tady (i když letos to léto dlouho nechtělo vzdát) a já si na ty chladnější teploty ne a ne zvyknout. Je ale potřeba si to sychravé počasí a zkracující se dny nějak zpříjemnit..třeba nějakým novým kouskem z podzimních kolekcí nebo objevením příjemné kavárny, do které se budeme chodit ohřívat :)

top: Camaieu, skirt: H&M, jacket: Promod, bag: Carpisa, shoes: Tamaris, tights: Tezenis, earrings: handmade, bracelet and ring: H&M

It's more than three months since I wrote here that I really have no concrete plan for the future. The only clear thing was that I wanted to enjoy my last holidays. And I succeeded for sure :)
During those three months, I have also found the apartment in Prague a new job too. Actually, it all came together naturaly, so I didn´t gave a lot of effort. Maybe is true that fortune favors those prepared..
I hope I can find enough time for new posts. I'm glad that now I live in the center of things, so I will not miss any fashion event.


Fall is here (even though this year's summer resisted to give up for a long time), and I still can´t get used on these colder temperatures. However, it´s neccesary to make somehow more pleasant this drizzly weather and shortening days..for example buying some new piece of autumn collections or discovering cozy cafes, where we can warm up :)

pátek 18. září 2015

Interior Inspiration

 





Kdo by neměl rád zařizování vlastního bydlení..? Já jsem se na to období strašně těšila a po šesti letech na koleji, kde se člověk opravdu nemůže moc vyřádit, jsem se konečně dočkala. Samozřejmě jsem hned zjistila, že mé vysněné představy o ideálně zařízeném prostoru jsou jedna věc a realita věc druhá. Takže i když jsem z našeho pražského bytečku nadšená, je to stále jen podnájem a rozsáhlejší investice do něj by byla zbytečná.
Snažím se tedy alespoň v doplňcích ladit vše do stylu, který je mi nejbližší. Všeobecně mám ráda severský interiérový design, který je jednoduchý, nápaditý a hlavně praktický. Světlé interiéry, kde dominuje bílá, šedá a béžová a sem tam se objeví výraznější barvy a vzory - to je to, co mě baví a cítím se v nich dobře.
Momentálně přemýšlím, kam zavěsím větev sloužící jako věšák, kterou si hodně přeju. Moc sympatické jsou mi i kokedamy, rostlinky bez květináče jen tak volně zavěšené a také stěna plná různě velikých obrázků těsně u sebe.

V některém z příštích příspěvků se snad objeví i fotky přímo z našeho bytu..nějakou chvíli to ale potrvá, protože zbývá ještě kus práce.

Who doesn´t like furnishing own home..? I was looking for this moment very much and after six years at the dormitory, where the creativity is absolutely unnecessary, I finally I can enjoy it. Of course, I immediately realized that my daydreams about the perfect place for living are one thing, however the reality is different. So even though I'm very happy for our little apartment in Prague, it's still just sublease and big investment in it would be useless.I try to keep everything in a style which is close to me at least in the supplements and decoration. Generally, I like the Nordic interior design that is simple, imaginative and above all practical. Bright interiors, dominated by white, gray and beige, and where occasionally appear bold colors and patterns - that's what I like and feel good in it.Currently, I wonder where to hang branch which serves as a hanger, I wish this piece so much. My favorite is also kokedama, plants without flower pots just free hanging from a ceiling and wall full of pictures of different sizes close together.
In one of my next posts will appear perhaps photos directly from our flat..However, it will take a while because there is still lot of work.

pondělí 14. září 2015

Late Summer Accessories




Čerstvé kousky z mé "dílny", které jsou vzpomínkou na horké a bezstarostné léto. Delší náhrdelník se střapcem a tyrkysovými korálky připomínající moře. Brož ve tvaru melounu vyrobená z pěnového plastu a prošitá řadou korálků, které dodají šťávu!!
Nikdy není na škodu rozveselit outfit podobnými doplňky, obzvlášť během nadcházejícího babího léta.


Fresh pieces from my "factory" which are the memory of a warm and carefree summer. Long necklace with a tassel and turquoise beads resembling sea. Brooch in the shape of a watermelon made of plastic foam and quilted by series of beads thatś for a more juicy look!! 
It´s always good to cheer up the outfit by similar accessories, especially during the upcoming Indian summer.

středa 9. září 2015

Portuguese Discovery


                                                        Belém


                                                       Cabo da Roca






                                                        Cascais

                                                      Setúbal/Troia




Lisabon má skvělou polohu pro celou řadu výletů do zajímavých míst. Nejdříve jsem se vydala do malého městečka Belém, které je od Lisabonu spojeno nejen tramvají, ale také úžasnou cyklo/bruslo/běho stezkou podél řeky Tejo. Je tu krásný pohled na most, památník objevitelů a Museum Coleção Berardo s povedenou sbírkou moderního umění. Dalším (téměř povinným) výletem je nejzápadnější mys Evropy Cabo da Roca. Po ránu tam ještě nebývá moc turistů a kombinace oceánu, útesů omletých příbojem a majáku zkrátka nemá chybu!!
Co se týká koupání v okolí Lisabonu, vyzkoušela jsem pláž v Carcavelos a Cascais, kde jsem si i půjčila paddle board a užila si dobrodružnější výhled na pobřeží. Oceán se ale nezapře, voda je ledová a vlny často hodně velké.
Poslední zastávkou  bylo rybářské městečko Setúbal, poblíž kterého se nachází národní park, dají se tu pozorovat delfíni a v zimě plameňáci. Odtud jsme lodí přejeli na poloostrov Troia, kde je nádherná pláž s bílým pískem a atmosférou skoro jako na exotickém ostrově.
 
Doufám, že ještě budu mít příležitost se do Portugalska vrátit a procestovat další města, ať už Porto, Sintru nebo Aveiro.


Lisbon has a great location for a variety of trips to interesting places. First, I went to a small town Belém which is connected with Lisbon not only by tram but also an amazing bike/skate/run path along the river Tejo. There's a beautiful view on the red bridge, the Monument to the Discoveries , and Museum Coleção Berardo where is a great collection of modern art. Another (must seen) trip is the westernmost cape of Europe called Cabo da Roca. In the morning there still isn´t many tourists and the combination of ocean, waves, cliffs and lighthouse is simply awesome!!
Regarding swimming close to Lisbon, I tried the beach in Carcavelos and Cascais where I also borrowed paddle board and I enjoyed adventurous view of the coast. However, the ocean can´t deny itself, water is icy and waves are very often large.
The last stop was the fishing town Setúbal near which is a national park, is possible to watch there dolphins and flamingos in the winter. From there we crossed by boat to Troia peninsula where is a beautiful white-sand beach and the atmosphere almost like on an exotic island.

I hope I will have the opportunity to return to Portugal and visit other cities, whether Porto, Aveiro or Sintra.



sobota 5. září 2015

Travel Diary: Lisbon






                         MUDE: Christian Lacroix, Caleidoscópio

                                           MUDE: TAP Airlines

                                                    Loja das Conservas
                                                Loja da Burel
                                             A Vida Portuguesa








                                                Oriente: Expo '98



Den mého nástupu do nové práce se rychle přiblížil a mě popadla chuť ještě využít poslední dny k cestování, a tak jsem přijala pozvání mé kamarádky Ivet do Lisabonu. Věděla jsem, že tohle město je krásné, ale i tak předčilo mé očekávání. Bydlela jsem v centru a oběhala téměř celý Lisabon pěšky, to tedy chtělo trošku fyzičku, protože lisabonské úzké uličky jsou hodně strmé a plné schodů, ale díky tomu také nádherných vyhlídek. Úžasným zážitkem pro mě byla návštěva MUDE (Muzea designu a módy), které ukrývalo čtyři patra čtyř různých expozic. Konkrétně výstava modelů Christiana Lacroix v bývalých prostorách safesových schránek byla dechberoucí. 
Každodenní zakončení dne pak bylo prozkoumávání rušného nočního života, který se rozjíždí až po půlnoci a trvá do rána. Rozhodně nešlo vynechat slavnou diskotéku URBAN BEACH a ulici plnou barů a klubů přezdívanou "Pink Street" podle její barvy silnice. Na posezení u vína je pak skvělá čtvrť Bairo Alto.
Ochutnávat zdejší speciality je další milou činností při cestování. Velkým požitkem jsou tu ryby, dala jsem si lososa z tržnice, tresku podle tradičního receptu a sardinky v rajčatové omáčce z obchůdku specializující se na konzervované rybičky Loja das Conservas. Odolat nejde ani portugalskému sladkému pečivu, pastel de nata a pao de deus byly mými favority!! No a nesmím zapomenout na zmrzlinu, nejlepší mají v Gelato Therapy a Santini.
Kromě zmíněných sardinek jsou tu dva produkty, které se vyplatí si z Lisabonu přivést: mýdla v kostce podle tradiční výroby a všemožných vůní a modní doplňky vyrobené z místní ovčí vlny, nejlepší mají v butiku Loja de Burel.

Netrávila jsem v Lisabonu samozřejmě všech 6 dní. Příští příspěvek proto bude o výletech do okolních míst :) 

The big day of my taking up a new job quickly approached and I started to think about how to use these last days of my last holidays. The decision was easy - traveling!! So I accepted the invitation to Lisbon from my friend Iveta. I knew that this city is beautiful, but it surpassed my expectations. I stayed in the city center and I was discovering almost entire city by foot which is quite good work out because Lisbon has narrow streets with many stairs, but thanks to this wonderful views on the city. An amazing experience for me was a visit MUDE (Museum of Design and Fashion) which housed the four stories of four different expositions. Specifically, an exhibition of collection by Christian Lacroix in the former space for safes boxes was breathtaking.
Everyday end of the day was about an exploring the bustling nightlife which starts after midnight and lasts until morning. Certainly, we couldn´t miss the famous disco URBAN BEACH and the street full of bars and clubs called "Pink Street" by the color of the road. For enjoying the wine is then a great district Bairo Alto.
Taste the local specialties is another pleasant activities when traveling. Great delight there are fish, I had a salmon from the market, mackerel according to a traditional recipe and sardines in tomato sauce from a shop specializing in canned fish Loja das Conservas. You can´t leave Lisbon without tasting a Portuguese sweet pastry, pastel de nata and pao de Deus were my favorites!! And I haven´t forget the ice cream, the best are in Gelato Therapy and Santini.
Besides the sardines are there two products that´s good bring from Lisbon to: soap bars by traditional production and all kinds of fragrance, fashion accessories made from local wool, the best in boutique Loja de Burel.

I didn´t spend in Lisbon all of 6 days. The next post will therefore be about trips to nearby places :)